{"id":85,"date":"2023-06-15T14:44:03","date_gmt":"2023-06-15T14:44:03","guid":{"rendered":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/?page_id=85"},"modified":"2023-06-15T16:01:00","modified_gmt":"2023-06-15T16:01:00","slug":"saber-vs-conocer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/spanish-grammar\/saber-vs-conocer\/","title":{"rendered":"Saber vs Conocer"},"content":{"rendered":"\n<p>If you want to translate the verb &#8220;to know&#8221; into Spanish, you have two verbs to choose from: saber and conocer. The two verbs, while both meaning &#8220;to know&#8221;, have distinct meanings and uses and are therefore not interchangeable. Knowing which verb to use depends on the context and what you want to say.<\/p>\n\n\n\n<p>Below you&#8217;ll find the uses, rules and examples for both saber and conocer.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Saber<\/h2>\n\n\n\n<p>We use the verb &#8220;saber&#8221; to express &#8220;to know&#8221; in the following situations:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>to express knowledge, or lack thereof, of information about something<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>No&nbsp;<strong>s\u00e9<\/strong>&nbsp;donde est\u00e1. (I don&#8217;t know where it is.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sabe<\/strong>&nbsp;la verdad. (He knows the truth.)<\/li>\n\n\n\n<li>\u00bf<strong>Sabes<\/strong>&nbsp;cu\u00e1ntas estrellas hay en el cielo? (Do you know how many stars are in the sky?)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>S\u00e9<\/strong>&nbsp;que no quieres ir. (I know that you don&#8217;t want to go.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>to express knowledge, or lack thereof, of how to do something or perform a skill (saber + infinitive)<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Sabe<\/strong>&nbsp;encontrar buenos precios. (He knows how find good prices.)<\/li>\n\n\n\n<li>No&nbsp;<strong>sabe<\/strong>&nbsp;conducir bien. (He does not know how to drive well.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>S\u00e9&nbsp;<\/strong>cocinar como un chef. (I know how to cook like a chef.)<\/li>\n\n\n\n<li>No&nbsp;<strong>sabemos<\/strong>&nbsp;llegar a tu casa. (We don&#8217;t know how to get to your house.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>to express that one knows, or doesn&#8217;t know, something thoroughly<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Sabe<\/strong>&nbsp;todas las reglas de ser y estar. (He knows all of the rules for ser and estar.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>S\u00e9<\/strong>&nbsp;todo el alfabeto en espa\u00f1ol. (I know the whole alphabet in Spanish.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conocer<\/h2>\n\n\n\n<p>We use the verb &#8220;conocer&#8221; to express &#8220;I know&#8221; in the following situations:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>to express familiarity with a person, place, or object\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Conozco<\/strong>&nbsp;muy bien este barrio. (I know this neighborhood really well.)<\/li>\n\n\n\n<li>\u00bf<strong>Conoces<\/strong>&nbsp;a mi hermana? (Do you know my sister?)<\/li>\n\n\n\n<li>Nos&nbsp;<strong>conocemos<\/strong>&nbsp;desde siempre. (We have known each other forever.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Conoce<\/strong>\u00a0la filosof\u00eda alemana. (He is familiar with German philosophy.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<button class=\"myBackButton\" onclick=\"history.go(-1)\">Back<\/button>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If you want to translate the verb &#8220;to know&#8221; into Spanish, you have two verbs to choose from: saber and conocer. The two verbs, while both meaning &#8220;to know&#8221;, have distinct meanings and uses and are therefore not interchangeable. Knowing which verb to use depends on the context and what you want to say. Below &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/spanish-grammar\/saber-vs-conocer\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Saber vs Conocer&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":108,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"footnotes":""},"class_list":["post-85","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":92,"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85\/revisions\/92"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/108"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lanzaworx.com\/dele\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}